mardi 12 août 2014

Chutes d'Iguazu

C'est par la triple frontière Brésil-Argentine-Paraguay que nous quittons le Brésil. A cette triple frontière se trouvent les fabuleuses chutes Iguaçu inscrite au patrimoine de l'Unesco en 1984, que nous visitons des 2 côtés, côté argentin (80%) et côté brésilien (20%). Ces chutes plus larges que les chutes Victoria et plus hautes que les chutes Niagara sont considérées comme les plus belles au monde. Nous voulons bien le croire, le spectacle est splendide, nous en avons les larmes aux yeux d'émotion. C'est dans ce genre d'endroit que la nature nous rappelle sa puissance et sa grandeur, nous nous sentons bien petit face à ça ! Je suppose que vous avez dû voir par vous même les photos à la page média, mais pour ceux qui voudraient y rejeter un coup d’œil il vous suffit de cliquer ici.
On pourrait en parler des heures mais ces quelques vers de Alfonso Ricciuto exprime bien l'attitude à adopter face à ce spectacle...



Voici pour l'original (en espagnol et en anglais pour ceux à l'aise avec ces langues) :

MARRAVILLA NATURAL GARGANTA DEL DIABLO
Permite tu alma sea saciada
con la belleza impar de esta paisaje
que aunque el mundo recorras en tus viajes
nunca podras hallar, como esto, nada

el bien y el mal dinamico y cambiante
encontraras aqui desde su nombre
lleva en tu humilde corazon de hombre
un mensaje veridico y constante

medita y siente la emocion profunda
contemplando el vibrante paroxismo
que de brumas eternas se circunda

y no intentes describirlo con tu voz
solo inclina la frente ante éste abismo
que es el espejo de la palabra Dios

NATURAL WONDER DEVIL'S THROAT
Let your soul be sated
with the odd beauty of his landscape
that although the world scrolling through on your travels
you can never find anything like this

Good and bad dynamic and changing
find here since your name
takes in your humble heart of man
truthful and consistent message

meditate and feel the deep emotion
watching the vibrant paroxysm
Eternal mists that is circled

and do not try to describe it with your voice
just leans his forehead against this abyss
which is the mirror of the word God

Et voici ma traduction (mais j'ai traduit d'abord en langue de piaf avant de le retraduire en français, alors veuillez m'excuser si j'ai fait des erreurs) :

MERVEILLE DE LA NATURE : GORGE DU DIABLE
Laissez votre âme être rassasiée
avec l'étrange beauté de ce paysage
que nul part au monde lors de vos voyages
vous n'aurez l'occasion de trouver quelque chose de telle

bonne et mauvaise, dynamique et changeante
trouver ici jusqu'à votre nom
prenant dans votre humble cœur d'homme
un message véritable et cohérent

méditez et ressentez l'émotion profonde
regardez le paroxysme dynamique
des brumes éternelles qui l'entoure

et n'essayez pas de le décrire avec votre voix
penchez juste votre front contre cet abîme
qui est le miroir de la Parole de Dieu



Marthe, votre Cocorrespondante : 






1 commentaire:

  1. on les attendait avec impatience toutes ces photos et 1 peu de vos new du parcours même si on sait où vous êtes, ils nous manquaient ça !! magnifique vous nous faites vraiment rêver et voyager par procuration!!
    on vous embrasse très fort
    madré and padré

    RépondreSupprimer